shutterstock

Re: shutterstock

Příspěvekod Egeris » 13. březen 2018 18:14

ivusakzkrabice píše:Tak jsem tak koukala do svého portfolia a seřadila si fotky podle oblíbenosti a zírám, že to vůbec neodpovídá realitě, že nahoře mám i fotky, které se náhodně prodaly jednou a naopak některé, které se prodávají déle a častěji jsou až a půlce stránky, takže ani úplně nejde odkoukat, co se komu prodává :D Ale všímám si, že víc nahoru poskočí ty, které jsou novější a i když se prodají mnohdy jen jednou..


Je to tak, taky mám některé nikdy neprodané na vyšších místech, než ty co už se někdy prodaly. A když nahraju nové, tak jsou taktéž ze začátku poměrně vysoko, ale časem propadají dolů :D
Hodnocení: 0
Egeris
 
Příspěvky: 484
Registrován: 21. duben 2017 06:33

Reputace: +117

Re: shutterstock

Příspěvekod noska.photo » 13. březen 2018 22:02

ivusakzkrabice píše:Tak jsem tak koukala do svého portfolia a seřadila si fotky podle oblíbenosti a zírám, že to vůbec neodpovídá realitě, že nahoře mám i fotky, které se náhodně prodaly jednou a naopak některé, které se prodávají déle a častěji jsou až a půlce stránky, takže ani úplně nejde odkoukat, co se komu prodává :D Ale všímám si, že víc nahoru poskočí ty, které jsou novější a i když se prodají mnohdy jen jednou..



Njn Alogoritmus. Mě se teď prodávají 4 roky staré věci, které se nikdy neprodali :D :D
Hodnocení: 0
noska.photo
 
Příspěvky: 153
Registrován: 1. říjen 2015 16:06
Bydliště: Chomutov

Reputace: +31

Re: shutterstock

Příspěvekod Casmaria » 14. březen 2018 09:02

Prosím o další radu zkušenější... Už nevím co po mě chtějí...

Translation Required -- An English translation is required for any non-English text in the image. Tr
Vložila jsem ceduli s názvem zajímavého, turisticky vyhledávaného místa na Lanzarote - Los Hervideros. Nejdřív jsem si myslela, že chtějí překlad toho španělského názvu, takže jsem ho přeložila, ještě jsem do titulku napsala, že se jedná o překlad do angličtiny, a stejně mi ho zamítli. Kde dělám chybu?

A u ilustrace, kterou jsem vytvořila pomocí různých filtrů v Photoshopu, něco ve stylu watercolor, tak byla zamítnuta s tímhle: Reference Image -- A reference image is required or the attached reference image does not resemble t
Ten referenční obrázek je přesně co, a kam ho vložit?

Díky. K.
Hodnocení: 0
Casmaria
 
IP: 194.8.252.1xx

Reputace: 0

Re: shutterstock

Příspěvekod Návštěvník » 14. březen 2018 09:16

Casmaria píše:Prosím o další radu zkušenější... Už nevím co po mě chtějí...

Translation Required -- An English translation is required for any non-English text in the image. Tr
Vložila jsem ceduli s názvem zajímavého, turisticky vyhledávaného místa na Lanzarote - Los Hervideros. Nejdřív jsem si myslela, že chtějí překlad toho španělského názvu, takže jsem ho přeložila, ještě jsem do titulku napsala, že se jedná o překlad do angličtiny, a stejně mi ho zamítli. Kde dělám chybu?

A u ilustrace, kterou jsem vytvořila pomocí různých filtrů v Photoshopu, něco ve stylu watercolor, tak byla zamítnuta s tímhle: Reference Image -- A reference image is required or the attached reference image does not resemble t
Ten referenční obrázek je přesně co, a kam ho vložit?

Díky. K.


Odpovím na druhou část otázky. Chtějí po tobě zdrojový obrázek (ilustraci) na které si použila filtry ve Photoshopu. Tento zdrojový soubor se vkládá v "Submit content" v sekci Releases po stisknutí +
Hodnocení: 0
Návštěvník
 
IP: 185.67.188xx

Reputace: 0

Re: shutterstock

Příspěvekod shalom3 » 14. březen 2018 09:43

Odpovím na první otázku. Pošli to tam posléze znovu. Až bude mít službu editor, který umí lépe jazyky a zeměpis. ;)
+ivusakzkrabice Hodnocení: +1
Uživatelský avatar
shalom3
 
Příspěvky: 4690
Registrován: 1. březen 2014 22:50

Reputace: +1193

Re: shutterstock

Příspěvekod vendakr » 14. březen 2018 09:48

noska.photo píše:
ivusakzkrabice píše:Tak jsem tak koukala do svého portfolia a seřadila si fotky podle oblíbenosti a zírám, že to vůbec neodpovídá realitě, že nahoře mám i fotky, které se náhodně prodaly jednou a naopak některé, které se prodávají déle a častěji jsou až a půlce stránky, takže ani úplně nejde odkoukat, co se komu prodává :D Ale všímám si, že víc nahoru poskočí ty, které jsou novější a i když se prodají mnohdy jen jednou..


Moje zkušenost s jejich algoritmem je asi taková: 1x se mi prodal čerstvě nahraný obrázek a hned se mi dostal do m-ranku a asi na 4. místo v portfoliu. A obrázek, který se mi prodal už asi 1200x není už dávno v m-ranku a je až asi na 4 řádku v portfoliu. Takže upřednostňují novinky, o tom žádná. :-)
+ivusakzkrabice Hodnocení: +1
vendakr
 
Příspěvky: 52
Registrován: 3. září 2015 17:26

Reputace: +9

Re: shutterstock

Příspěvekod Casmaria » 14. březen 2018 09:57

shalom3 píše:Odpovím na první otázku. Pošli to tam posléze znovu. Až bude mít službu editor, který umí lépe jazyky a zeměpis. ;)


S tímto textem mi to odmítli už asi 3x, pokaždé jsem tam měla překlad textu. Mám to stále zkoušet? Mě připadá, že mi to schvaluje stále ten samý kretén... teda editor...
Hodnocení: 0
Casmaria
 
IP: 194.8.252.1xx

Reputace: 0

Re: shutterstock

Příspěvekod ivusakzkrabice » 14. březen 2018 10:11

Casmaria píše:
shalom3 píše:Odpovím na první otázku. Pošli to tam posléze znovu. Až bude mít službu editor, který umí lépe jazyky a zeměpis. ;)


S tímto textem mi to odmítli už asi 3x, pokaždé jsem tam měla překlad textu. Mám to stále zkoušet? Mě připadá, že mi to schvaluje stále ten samý kretén... teda editor...


Hoď sem celý titulek a keywordy, takhle vaříme z vody..
Hodnocení: 0
Uživatelský avatar
ivusakzkrabice
 
Příspěvky: 2474
Registrován: 4. leden 2017 13:14
Bydliště: Pardubice

Reputace: +752

Re: shutterstock

Příspěvekod PandaWild » 14. březen 2018 10:15

Stále zkoušet raději ne, opakovaný submit bez oprav fotobanky zakazují a mohl by za to být např. ban. Při resubmitu tam musí být udělaná nějaká oprava.

Názvy měst a míst by se neměly překládat (není pro to důvod), ale mělo by se to napsat tak, aby z toho bylo jasné, že se jedná o zeměpisný nebo latinský název. Když tak se podívat do fotobanky jak to dělají jiní, např. "Los Hervideros, coastline in Lanzarote with waves and volcano. Canary islands, Spain" https://www.shutterstock.com/image-phot ... -797367595

Nebo fotka cedule "Rusty sign with name of Los Hervideros, coastline in Lanzarote island, Canary Islands, Spain" https://www.shutterstock.com/image-phot ... 1029437773
Hodnocení: 0
Uživatelský avatar
PandaWild
 
Příspěvky: 7287
Registrován: 22. listopad 2013 12:03

Reputace: +2006

Re: shutterstock

Příspěvekod Casmaria » 14. březen 2018 11:03

PandaWild píše:Stále zkoušet raději ne, opakovaný submit bez oprav fotobanky zakazují a mohl by za to být např. ban. Při resubmitu tam musí být udělaná nějaká oprava.

Názvy měst a míst by se neměly překládat (není pro to důvod), ale mělo by se to napsat tak, aby z toho bylo jasné, že se jedná o zeměpisný nebo latinský název. Když tak se podívat do fotobanky jak to dělají jiní, např. "Los Hervideros, coastline in Lanzarote with waves and volcano. Canary islands, Spain" https://www.shutterstock.com/image-phot ... -797367595

Nebo fotka cedule "Rusty sign with name of Los Hervideros, coastline in Lanzarote island, Canary Islands, Spain" https://www.shutterstock.com/image-phot ... 1029437773



Tak přesně tuto ceduli jsem tam vložila. V názvu fotky mi bylo zakázáno Los Hervideros, že ho mám přeložit, přeložila jsem ho možnými i nemožnými způsoby a stejně mi to bylo zamítnuto pro stejnou chybu. Nevkládám tam pokaždé to samé. Vždy tam něco opravím. Nemám ani uložené keywordy, takže byly pokaždé určitě jiné. Ještě jsem totiž svoje vkládání fotek nezautomatizovala. :-)
A do starých zamítnutých keywordů a názvu titulků se již nedostanu ne?
Hodnocení: 0
Casmaria
 
IP: 194.8.252.1xx

Reputace: 0

PředchozíDalší

Zpět na Shutterstock

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé